|
|
|
|
|
 |
|
|
 16.05.2013 |
|
Za boljšo kakovost dvojezičnega pouka
Po številu prijav naj bi se v prihodnje izboljšala tudi kakovost dvojezičnega pouka. V poldrugem letu so v delovnih skupinah pripravili nove učne pripomočke, jezikovni portfelj in kompetenčni opis o znanju, ki naj bi ga učenci osvojili po štirih oz. osmih letih pouka slovenščine.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kadar gre za oprijemljive podatke, ki naj bi ponazarjali, da se je sožitje med obema narodoma na Koroškem izboljšalo, se politiki in predstavniki javnega življenja vedno radi pohvalijo s številom prijav k dvojezičnemu pouku. Res se je število prijav v zadnjih 20 letih podvojilo; v ljudskih šolah na veljavnostnem območju manjšinskega šolskega zakona na Koroškem se uči slovenščine skoraj vsak drugi učenec. Že 70 odstotkov otrok, ki jim starši želijo omogočiti izobrazbo v obeh deželnih jezikih, namreč prihaja iz enojezičnega okolja - brez predznanja ali le z zelo skromnim in slabim znanjem sloveščine. Za učitelje in učiteljice je heterogenost skupin velik izziv. Le z velikim osebnim angažmajem pedagogom in pedagoginjam uspe, da dijaki po štirih letih pouka slovenščine znajo več, kot le pozdraviti, se predstaviti in šteti do sto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Učni pripomočki, jezikovni portfelj in opis
Da bi se izboljšala tudi kvaliteta dvojezičnega pouka, so zagnani dvojezični učitelji in učiteljice v štirih delovnih skupinah pripravili nove učne pripomočke in jezikovni portfelj, v katerem učenci lahko sami dokumentirajo in preverjajo svoje znanje slovenščine. V poldrugem letu pa sta nastala tudi kompetenčna opisa, kaj naj bi dijaki po štirih oziroma po osmih letih morali znati.
|
|
|
|
|
|

|
|
Predstavitev oprijemljivih izsledkov
Včeraj je bila na deželnem šolskem svetu v Celovcu prezentacija teh sestavnih delov za izboljšanje kakovosti dvojezičnega pouka, po katerih naj bi na nekaterih izbranih šolah začeli poučevati že v naslednjem šolskem letu, je napovedala vodja oddelka za manjšinsko šolstvo pri deželnem šolskem svetu in strokovna nadzornica Sabine Sandrieser.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tudi zvezno ministrstvo za pouk bo storilo svoje, da delo pedagogov in pedagoginj v delovnih skupinah ne bo ostalo v predalih. Ministerialni svetnik in vodja oddelka za manjšinsko šolstvo na ministrstvu Wilhelm Wolf že 25 let spremlja razvoj dvojezičnega šolstva na Koroškem in je sodeloval tudi pri nastajanju stebrov in pripomočkov za izboljšanje kakovosti dvojezičnega pouka.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ali se bo jezikovna kompetenca otrok, ki so prijavljeni k dvojezičnemu pouku, s pomočjo novih konceptov in učnih pripomočkov res izboljšala, bo v veliki meri odvisno tudi ravnateljev in ravnateljic, predvsem pa od učiteljev in učiteljic na dvojezičnih šolah. Bodoče generacije dvojezičnih pedagogov se na nove izzive in danosti vsekakor pripravljajo že v sklopu izobrazbe na pedagoški visoki šoli, poudarja rektorica pedagoške visoke šole v Celovcu Marlies Krainz-Dürr.
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
Krivulja uspeha dvojezičnega šolstva naj bi se še naprej vzpenjala strmo navzgor, je na predstavitvi projekta poudaril deželni glavar Peter Kaiser (SPÖ). Kot pristojni referent za izobraževanje in predsednik deželnega šolskega sveta je prepričan, da se bo s pomočjo konceptov in rezultatov delovnih skupin po kvantiteti izboljšala tudi kakovost dvojezičnega pouka.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|